Документы и визы

Греция:

Для проведения символической свадебной церемонии или венчания молодоженам достаточно пройти процедуру получения визы.

Виза — шенгенская виза. Возможно открыть в консульском в визовом центре Греции. Наше агенство берет на себя оформление необходимого пакета документов для подачи на визу. 

Стоимость визового сбора с 23.06.2015 г будет составлять:

  • для взрослых 35 евро (консульский сбор) + 25 евро (услуги визового центра)
  • для пенсионеров 25 евро (услуги визового центра)
  • для детей с 6 до 18 лет 25 евро (услуги визового центра)
  • дети до 6 лет бесплатно

Для официального оформления брака в Греции будущим супругам - гражданам Украины необходимо предоставить:

  • Ксерокопии загранпаспортов с действующими визами.
  • Ксерокопии общегражданских паспортов.
  • Справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака, заверенная печатью Апостиль.  Выдается компетентным органом страны (ЗАГС) по месту проживания иностранного гражданина и содержит информацию о том, что лицо, вступающее в брак, не состоит в браке, и нет никаких препятствий для заключения брака. Документ необходим как для жениха, так и для невесты.
  • Справки с места жительства. Выдается компетентным органом страны (паспортным столом) по месту проживания иностранного гражданина и содержит информацию о месте проживания гражданина и составе семьи.
  • Свидетельства о рождении с печатью Апостиль.
  • Справки о семейном положении. Документ, заверенный нотариусом, о том, что жених/невеста не состоят в браке. Необходим при заключении брака на о. Санторини.
  • Свидетельство о расторжении брака* с печатью Апостиль.
  • Справка о смене имени/фамилии* с печатью Апостиль.

 * В случаях, когда невеста или жених ранее находились в другом браке и развелись, а также  когда невеста или жених меняли имена/фамилии. Оформление и легализация данных справок оплачивается дополнительно.

Полный пакет документов необходимо предоставить не менее, чем за 45 дней до официального бракосочетания. Также следует иметь в виду, что в каждом конкретном случае представители мэрии могут запросить дополнительные документы. 

Наша компания берет на себя подготовку всех необходимых документов, а именно:

  • официальный перевод документов с русского языка на греческий, заверенный адвокатом и коллегией адвокатов Греции;
  • публикация объявления о браке в государственном печатном издании, где обнародуется информация о заключении брака;
  • платежное поручение («параволо») об оплате госпошлины из налоговой инстанции (на каждого молодожена);
  • ответственное заявление (заполняется на месте);
  • официальный перевод документов с греческого на русский язык, заверенный адвокатом и коллегией адвокатов Греции;
  • печать "Апостиль" на свидетельстве о заключении брака (для граждан стран, ратифицировавших Гаагскую конвенцию);
  • пересылка документов по указанному молодоженами адресу.

После регистрации, в течение месяца, мэрия выдает свидетельство о браке на греческом языке, которое впоследствии переводится на русский/украинский язык и легализуется.

Стоимость оформления пакета документов для официального бракосочетания предоставляется по запросу или может входить в соответствующий пакет проведения свадебной церемонии (уточняйте дополнительно).

Италия

Для проведения символической свадебной церемонии молодоженам достаточно пройти процедуру получения визы.

Виза — шенгенская виза. Возможно открыть в консульском в визовом центре Италии. Наше агенство берет на себя оформление необходимого пакета документов для подачи на визу. 

Стоимость визового сбора с 23.06.2015 г будет составлять:

  • для взрослых 35 евро (консульский сбор) + 25 евро (услуги визового центра)
  • для пенсионеров 25 евро (услуги визового центра)
  • для детей с 6 до 18 лет 25 евро (услуги визового центра)
  • дети до 6 лет бесплатно

Официальная свадебная церемония на территории Италии возможна только в Городском муниципалитете или в местах, имеющих лицензию на проведение церемонии от мэрии. Проводится она либо самим мэром, либо его заместителем.

Необходимо в Украине получить справку Nulla osta al matrimonio – разрешение на проведение бракосочетания в Италии об отсутствии препятствий для вступления в брак.

Порядок оформления справки Nulla osta al matrimonio:

В случае бракосочетания гражданина Украины в Италии консульский отдел на личное обращение заявителя и на основании предоставленных им документов (см. ниже) выдает ему  справку о брачной правоспособности.

Для этого в консульский отдел следует  предоставить следующие документы  (при этом обязательно должно быть личное присутствие молодоженов):

  • паспорт гражданина Украины для выезда за границу
  • свидетельство о рождении
  • справку о семейном положении (выдается непосредственно заявителю  районным отделом ЗАГС по месту прописки, после чего:
  1. справку в обязательном порядке надо засвидетельствовать в областном управлении Министерства юстиции и
  2. поставить на ней штамп «апостиль» в Министерстве юстиции Украины (г. .Киев, вул.М.Коцюбинського, 12, тел. (044) 235-40-83, прием по вопросам об отношении апостиля ведется в рабочие дни с 9:00 до 11:00)
  • свидетельство о разводе или свидетельство о смерти одного из супругов (если ранее пребывале в браке)
  • справку о постоянном месте жительства в Украине (выдается ЖЭКом по месту прописки в Украине)

Все документы подаются в оригинале. Ни один из перечисленных выше документов не нуждается в переводе на итальянский язык.

Справка о семейном положении получается заявителем лично в Украине в отделе ЗАГС по месту прописки.

При предоставлении документов заявитель (заявитель) заполняет заявку и предоставляет декларацию будущего жены (мужа), в которой последняя (последний) не возражает против вписания своих данных в справку о возможности вступить в брак, который выдается гражданке (гражданину) Украины. К заявлению и декларации прилагается также копия идентификационного документа (passaporto, carta d'identit) будущего супруга (супруги).

Для получения в Консульском отделе на основании указанных документов Справки о возможности вступить в брак заявитель должен оплатить консульский сбор (размер сбора подлежит уточнению).

После заключения брака в Италии:

заверить правильность перевода с итальянского на украинский Свидетельства о браке в Консульском отделе Посольства Украины в Риме (или в Генеральном консульстве Украины в Милане), или в Посольстве Италии в Киеве, после чего оформлено в Италии Свидетельство о браке будет действовать в Украине.

Все документы для успешной регистрации и легализации нужно подать в агентство, организующее церемонию, не позднее чем за 2 месяца до свадьбы.

Кипр

Гражданам Украины для въезда в Республику Кипр необходимо оформить Pro-visa.

Наше агенство берет на себя сопровождение в получении данной визы. 

Срок оформления pro- visa: 3-4 рабочих дня. Крайний срок приема документов нашим агенством  на pro-visa минимум за 7 рабочих дней. Про-виза оформляется в виде электронного файла, выдаваемого консульством Кипра, который необходимо распечатать из своей заявки и иметь при себе во время регистрации на рейс и при посадке в самолет, в противном случае туристы не будут допущены на борт.

Согласно решению Генерального Консульства Республики Кипр, граждане Украины, которые имеют действующую шенгенскую визу (категории С с многократным въездом) могут совершить путешествие на Кипр без кипрской визы и пребывать там в течение срока, предусмотренного шенгенской визой, и покинуть Кипр не позднее окончания срока действия шенгенской визы. Совершать путешествие с многократной шенгенской визой можно только в том случае, если первый въезд и выезд были сделаны в страну, Консульство которой открывало данную визу.

Для того чтобы официально оформить брак на Кипре 

необходимы следующие документы оригиналы с переводом на греческий или английский язык, заверенные у нотариуса:

1. Справка о семейном положении (справка о свободе) на данный момент взятая из архива ЗАГСа по месту жительства – на справке ставиться Апостиль, затем переводится на английский язык и заверяется у нотариуса:
- Холост/незамужем;
- Разведен/разведена;
- Вдовец/Вдова;

Справка о семейном положении должна включать в себя фразу: "В настоящий момент в браке не состою".

Если в архиве Загса такую справку давать не хотят, необходимо написать заявление о семейном положении у нотариуса, потом поставить Апостиль, потом перевести бумаги на английский язык и заверить у нотариуса.

+ Постановление суда о разводе (если кто-то из желающих вступить в брак разведен) – на свидетельстве о разводе ставиться Апостиль, переводится на английский язык и заверяется у нотариуса.

3. Загранпаспорта (действительные в течение не менее трех месяцев после возвращения из поездки);

4. Свидетельства о рождении (переведенные на английский язык, заверенные у нотариуса);

5. Копию всех страниц украинского паспорта.

Копии паспортов и всех справок необходимо присылать заранее (за месяц до планируемого торжества) по электронной почте

Срок действия справок 2 месяца. 

Обращаем Ваше внимание:
- жених и невеста должны прибыть на Кипр не позднее 3 рабочих дней до бракосочетания и оставаться на острове не менее 2-3 дней после церемонии для того, чтобы оформить все необходимые документы.

- бракосочетание, совершенное на Кипре, признается действительным на территории Украины.

- муниципалитет имеет право попросить дополнительные документы для регистрации, для этого и присылаются все документы заранее для проверки. 

Куба 

Документы, необходимые для проведения официальной свадебной церемонии на Кубе:

Если оба молодожена впервые вступают в брак, за 40 дней до предполагаемой даты проведения свадебной церемонии необходимо предоставить:

  • анкеты, заполненные на английском или испанском языке,
  • сканированную копию первой страницы загранпаспортов обоих молодоженов,
  • сканированные копии свидетельства о рождении обоих молодоженов с переводом на английский или испанский язык).

В случае, если один из молодоженов уже был в браке (разведен) или изменял имя или фамилию или является вдовцом / вдовой, то необходимо также предоставить( с переводом на английский или испанский язык):

Копию:

  • свидетельства о разводе,
  • или свидетельства о смерти супруги/супруга и свидетельства о браке,
  • или свидетельство о замене имени или фамилии.

Свидетельство о заключении брака молодожены получают по почте (DHL) в теч. 2 – 3 месяцев после церемонии. После получения Свидетельства необходимо перевести Свидетельство на украинский язык и нотариально заверить. Для получения отметки о заключении брака во внутреннем паспорте и замены фамилии рекомендуется обратиться в орган ЗАГС и паспортный стол по месту жительства.

Связаться с менеджером
x